Bấm để nhận tiền thưởng | game đánh chắn online đổi thưởng

   

TTLV: Từ vay mượn có nguồn gốc Ấn-Âu trong tiếng Hán hiện đại (có so sánh với tiếng Việt)

Thứ hai - 28/04/2014 04:42

1. Họ và tên học viên: Diệp Tiểu Hoa

2. Giới tính: Nữ

3. Ngày sinh: 8/12/1984

4. Nơi sinh: Nam Ninh, Trung Quốc

5. Quyết định công nhận học viên số: 1355/QĐ- XHNV- KH&SĐH Ngày 24. Tháng 10 năm 2011…của Hiệu trưởng game đánh chắn online đổi thưởng , Đại học Quốc gia Hà Nội

6. Các thay đổi trong quá trình đào tạo: Không

(ghi các hình thức thay đổi và thời gian tương ứng)

7. Tên đề tài luận văn: Từ vay mượn có nguồn gốc Ấn-Âu trong tiếng Hán hiện đại (có so sánh với tiếng Việt)

8. Chuyên ngành: Ngôn ngữ học; Mã số: 60 22 01

9. Cán bộ hướng dẫn khoa học: PGS.TS Nguyễn Văn Chính, khoa Ngôn ngữ học, game đánh chắn online đổi thưởng Hà Nội.

10. Tóm tắt các kết quả của luận văn:

  • Định vị vị trí của lớp từ vay mượn (từ ngoại lai) gốc Ấn - Âu trong tiếng Việt.
  • Mô tả chi tiết đặc điểm của lớp từ vay mượn gốc Ấn - Âu trong tiếng Việt.

11. Khả năng ứng dụng trong  thực tiễn: (nếu có)

  • Tài liệu tham khảo cho ngành ngôn ngữ học.
  • Tài liệu học tập tiếng Việt cho người nước ngoài.

INFORMATION ON MASTER’S THESIS

1. Full name: Ye Xiao Hoa

2. Sex: Female

3. Date of birth: 08/ 12/ 1984                             4. Place of  birth: Nanning, China

5. Admission decision number: 1355/QĐ- XHNV- KH&SĐH Dated 24/10/2014

6. Changes in academic process: None

7. Official thesis title: Foreign vocabulary from Indian and European in Vietnamese ...    

8. Major:Linguistics                                        9. Code: 60 22 02

10. Supervisors: Prof.Dr. Nguyen Van Chinh, Department of linguistics, game đánh chắn online đổi thưởng

11. Summary of the findings of the thesis:

  • Showing the important of foreign vocabulary from Indian and European in Vietnamese.
  • Showing the particular of foreign vocabulary from Indian and European in Vietnamese.

(Summarize them with stress on the new findings, if any)

12. Practical applicability, if any:

  • Materials for linguitic.
  • Materials for foreign man learning Vietnamese. 

Tác giả: Diệp Tiểu Hoa

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây